Diari La Veu del País Valencià
Lingüistes pel carrer. Un projecte i una proposta
Àngela Buj Alfara, com a membre del CEL (Centre d’Estudis Lingüístics i Literaris de les comarques centrals dels PPCC -Montsià, Baix Ebre, Ribera d’Ebre, Terra Alta, Matarranya, Ports i Maestrat-) usuaris.tinet.org i Jesús Bernat Agut, de la Societat d’Onomàstica onomastica.cat hem endegat el projecte Lingüistes pel carrer. Aquest treball vol posar de manifest la repercussió que els nostres gramàtics i lexicògrafs tenen en la retolació de les vies urbanes.
L’espai d’estudi és, evidentment, l’àmbit de la nostra llengua, de Salses fins a Guardamar i de Fraga fins a l’Alguer. El projecte abraça diverses activitats, que mostrarem tant a través de la xarxa com en una exposició itinerant, amb diversos plafons il·lustratius d’aquesta realitat.

Un codi cromàtic per a cada autor i la fixació situacional ens ajudaran a conèixer l’avanç del nostre treball
Per a tirar avant el projecte, inicialment, hem rebut un ajut de l’Institut Ramon Muntaner (IRMU) irmu.org, que es completarà amb la col·laboració d’altres institucions, a més dels centres d’estudis que hi participen. En una primera fase recollim la presència dels lingüistes als carrers dels nostres pobles a través de la fotografia, tal i com heu vist en la primera composició.
Us proposem de participar-hi. Com podeu veure al mapa i en el llistat adjunt, són molts els carrers que hem pogut fotografiar però molts més els que ens resten. Si sabeu d’algun lingüista en els vostres pobles ens trameteu dues fotos a [email protected]: una de frontal de la placa, l’altra situacional dins el carrer (com l’exemple situat més avall). Evidentment, en la bases de dades apareixerà la vostra autoria.
A hores d’ara, les plaques sobre lingüistes que hem pogut fotografiar corresponen a les poblacions següents:

Mossèn Alcover: Palma, la Sénia i Tortosa

Josep Balari: Barcelona

Joan Coromines: Barcelona i Terrassa

Pompeu Fabra: Besalú, les Borges del Camp, la Sénia, Prada de Conflent, Sant Sadurní i Tortosa.

Bernat Fenollar: València

Francesc Ferrer Pastor: Onda

Joaquim Garcia Girona: Castelló

Carles Grandó: Elna

Pere Labèrnia: Barcelona, Traiguera i Tortosa

Ramon Llull: Castelló de la Plana, Tortosa, València i Ulldecona

Lluís Lamarca: València

Francesc Mestre i Noé: Tortosa

Manuel Milà i Fontanals: Barcelona

Francesc de Borja Moll: la Sénia, Palma i Tortosa

Carles Salvador: Benicàssim, Benimaclet, Castelló de la Plana, Onda, Torreblanca, Vilafranca i Xilxes

Manuel Sanchis Guarner: Almenara, Barcelona, Benicàssim, Borriol, la Vall, Onda, Riola, Vila-real i Xilxes

Joaquim Sanelo: València

Enric Valor: Almassora, Benicàssim, Canet d’En Berenguer, Fortaleny, Nules, Onda, València i Vila-real

En el següent llistat, encara incomplet, podeu trobar lingüistes dels quals hem pogut localitzar carrers en alguna població del nostre àmbit d’estudi:

Marian Aguiló, Josep Aladern, Mossèn Alcover, Fèlix Amat, Joan Josep Amengual, Josep Balari, Pere Barnils, Antoni de Bofarull, Antoni de Capmany, Joan Coromines, José Escrig, Joan Esteve, Pau Estorch, Pompeu Fabra, Antoni Febrer, Bernat Fenollar, Gabriel Ferrater, Francesc Ferrer Pastor, Antoni Font, Tomàs Forteza, Lluís Fullana, Joaquim Garcia Girona, Samuel Gili Gaya, Josep Giner Marco, Carles Grandó, Antoni Griera, Pere Labèrnia, Lluís Lamarca, Ramon Llull, Gregori Maians Ciscar, Joaquim Martí Gadea, Francesc Mestre i Noé, Manuel Milà i Fontanals, Francesc de Borja Moll, Josep Nebot, Antoni Oliver, Onofre Pou, Mossèn Puig, Josep Roca Pons, Carles Ros, Antoni Rovira i Virgili, Carles Salvador, Manuel Sanchis Guarner, Manuel Joaquim Sanelo, Josep Sanna, Joan Solà, Josep Ullastre, Emili Vallés i Enric Valor.

Enguany celebrem l’any Llull. Aquesta efemèride i el fet que l’autor del Llibre d’amic e amat és reconegut arreu com a creador del català literari ens ha permés incloure’l dins el llistat.

Muntatge de Cristina Garcia
Observem que en les diverses èpoques històriques que abracen aquests lingüistes no hi són presents les investigadores. Socialment, és de tots conegut el camí que ha hagut de recórrer la dona per a arribar a desenvolupar tasques científiques, és per això que notem a faltar les filòlogues. En l’actualitat, sortosament, no en són poques les que es dediquen a la investigació filològica. Des d’aquests línies volem tindre-les presents i de ben segur que en un futur elles també seran reconegudes en les nostres vies urbanes.

Comparteix

Icona de pantalla completa