Diari La Veu del País Valencià
Rajoy evita les paraules ‘Brexit’, ‘Gibraltar’ i ‘Utrecht’ per si de cas ha de pronunciar-les

Ho va provar davant el ministre d’Afers Exteriors, Dastis, però no li varen eixir.

El Brexit, l’eixida del Regne Unit de la UE, ha provocat temors, suors freds i altres preocupants símptomes al president espanyol, Mariano Rajoy, pel tema de la sobirania de Gibraltar. «Ja li costa dir Gibraltar espanyol, imagineu-vos si ara ha de completar la frase amb el Brexit i el Tractat d’Utrecht», ha confessat visiblement compungit el ministre Alfonso Dastis. Si, a més a més, li recordem que aquell Tractat pel qual es concedia la sobirania britànica al penyal i l’illa de Menorca, al mateix temps que la Corona d’Aragó perdia la seua sobirania en favor de Castella pel dret de conquesta se li produeix un tancament lingüísticomental que li fa remoure l’ullet dret sense control i disparar projectils en forma de subtils escopinades. «Així que els hi pregaria que no el posen a prova», ha suplicat el ministre.

A partit d’ara, Brexit, Gibraltar i Utrecht passen a formar part «de esas palabras de las que ustedes me hablan» en el particular lèxic del president espanyol, com fa no res n’eren corrupció, Bárcenas, Rita Barberà que estàs al cel i PP valenciano.

Comparteix

Icona de pantalla completa