El valencià de sempre conté 740 entrades noves que s’afigen a les 1.440 entrades de la segona edició. A més, la major part de les entrades incorporen exemples literaris d’autors valencians que inclouen la unitat lèxica estudiada i s’identifica la procedència de cada paraula, expressió i locució.
L’obra és extremadament útil per a qualsevol lector,siga quin siga el seu nivell, aficionat o tècnic, docent o aprenent, ja que per a llegir-lanomés cal,d’entrada,l’interés per aprofundir en el coneixement del valencià i les expressions pròpies de cada poble i comarca.
El valencià de sempredemostra que la llengua és un recurs molt ric i alerta del perill d’empobriment del valencià a causa de la castellanització progressiva. Per aquest motiu, Reig proposa un model a seguir per a protegir el cabal lèxic que atresora la nostra llengua, perla qual cosa és un volum molt recomanable també per als responsables de les decisions normatives.
Eugeni S. Reig (Alcoi, 1942), amant de les paraules i treballador enèrgic a favor de la llengua i la unitat lingüística, és un estudiós del lèxic tradicional que ha publicat Valencià en perill d’extinció i Les nostres paraules.