Un hotel de Dénia expulsa uns clients ‘per parlar valencià’

‘Si no em parles en espanyol no ens podem comunicar, i punt’, etziba la gerència de l’hotel en posar-se en contacte per contrastar la informació
1 setembre 2016 01:00h
RedactaVeu / Els Poblets

Tot es remunta al passat 26 d’agost a un hotel de la Marina Alta, ubicat a la xicoteta població dels Poblets. L’hotel, el nom del qual no compleix amb l’ortografia normativa, va fer fora un grup de clients, segons explicaren aquests al mur de facebook amb què compta l’establiment, “per parlar valencià, tot i que ens estàveu entenent”.

La discussió es traslladà a la xarxa quan una de les clientes expulsades escriví que “l’atenció és pèssima i la mala educació dels amos no cal mencionar-la, ja que ells mateixos es descriuen amb els seus comentaris”, i continua, “ a més d’estar a València, no permeten que se’ls parle valencià encara que l’entenguen, dient que és una falta de respecte a la nostra llengua”.

Davant la crítica, l’hotel és defensa adduint que els clients estaven a la terrassa “fumant marihuana”, un fet que els clients desmenteixen taxativament, i que a més feren constar en una queixa presentada a l’Oficina Municipal d’Informació al Consumidor (OMIC) de Dénia. Diuen els propietaris que en “advertir-los que no ho podien fer, responguéreu en valencià”. Sembla que “Alberto, s’enfadà” (el propietari), perquè “fins a tres vegades us demanà que li parlareu castellà”, fins que algú “féu un colp de puny i digué: Puta Espanya”, una acció que provocà l’enuig de l’amo.

Tot seguit, l’hotel diu que “mai hem tingut cap problema amb ningú d’aquesta terra, on estem generant ocupació. Tenim grans amics, però clar, ells són educats i parlen castellà si nosaltres estem davant”. Lamenten que els clients siguen “tan radicals amb els idiomes i els nacionalismes”.

La clienta respon a les explicacions de l’hotel, desmentint que “estigueren fumant estupefaents” afegint que “us ho mostràrem tot”. “Faltàreu el respecte a la nostra llengua dient-nos: mal educats, només per parlar valencià tot i que ens estàveu entenent, dient que era una llengua que no servia per a res. Ens féreu fora de l’hotel per parlar en valencià i us negàreu a traure els fulls de reclamacions”.

No obstant això, els clients admeten que es va pronunciar: “Puta Espanya”, i argumenten que això es produí perquè “el teu marit digué: a ma casa es parla espanyol. Fora! Mentre colpejava la taula amb el puny”.

Aquest diari s’ha posat en contacte amb la gerència de l’hotel susdit, per contrastar la informació de primera mà. La conversa s’ha tractat de mantindre en valencià, però, ràpidament el gerent ha dit que “tenia dificultats per entendre el valencià”, i ha preguntat, “supose que tu sabràs espanyol?”, a la qual cosa, el redactor ha respost que “sí” en sabia, però igual que ell, també “amb dificultats”. Davant això, el gerent ha etzibat: “Si no em parles espanyol, no ens podem comunicar, i punt. Bon dia”.

La Veu
Subscriu-te al nostre butlletí per rebre les últimes novetats al teu correu.
next