Marina Albiol denuncia davant la Comissió Europea un nou cas de discriminació lingüística

Es tracta de l’advocat d’Elx Francisco Manuel Escortell, a qui la Fiscalia li ha negat les notificacions en valencià contravenint l’article 11 de la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià


RedactaVeu / Brussel·les.

La portaveu d’Esquerra Unida al Parlament Europeu, Marina Albiol, ha denunciat davant la Comissió Europea un nou cas de discriminació lingüística cap a una persona valencianoparlant per part de l’Administració de Justícia. Es tracta de l’advocat d’Elx Francisco Manuel Escortell, a qui la Fiscalia li ha negat les notificacions en valencià, contravenint l’article 11 de la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià, que estableix que “en les actuacions administratives iniciades a instància de part, i en les que havent d'altres interessats així ho sol·licitassen, I'Administració actuant haurà de comunicar-los tot allò que els afecte en la llengua oficial que demanen, qualsevol que fos la llengua oficial en què s'hagués iniciat”.

Albiol ha formulat una pregunta a la Comissió en què demana si té constància d’aquest nou cas de discriminació lingüística, “el qual se suma a una llarga llista de casos que, cada cert temps i de forma regular, transcendeixen a l’opinió pública valenciana. Només cal recordar que la Plataforma per la Llengua només fa uns mesos presentava un informe que recollia un total de 37 casos greus de discriminació”.

De la mateixa manera, la portaveu d’EU a l’Eurocambra demana a la Comissió Europea si té previst actuar per garantir els drets dels valencianoparlants a l’Estat espanyol, actuant en un cas que vulnera clarament l’article 9 de la Carta Europea de les Llengües Regionals o Minoritàries, el qual fa referència específicament a la Justícia, i també la Carta dels Drets Fonamentals de la UE, que recull la lluita contra les diferents formes de discriminació, incloent precisament la lingüística: “L’Administració espanyola massa sovint converteix en paper mullat la Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries, tot i haver-la subscrit i ratificat. Ara, quan està a punt de presentar-se el Protocol de Donostia per a la Garantia dels Drets Lingüístics, deuríem esperar un mínim de contundència per part de les autoritats europees, i també de les espanyoles, si no volem deixar sense efecte un protocol molt ben treballat i encaminat a posar fi, d’una vegada per totes, a les discriminacions per raons lingüístiques o culturals a l’Europa del segle XXI”.
 

La Veu
 

Comentaris

Esquellot
6.

Tingueu paciència, a l'estat espanyol ja se li estàn amuntonant els problemes molt seriament. I tinc la sensació de que lo que hem conegut fins ara com a espanya, serà en un futur no molt llunyà, un trist i friki record junt a l'era Trump, en l'era Trump...Recordeu aquesta predicció.

  • 12
  • 3
remigio III
5.

I Nosaltres els Valencians, que fem al respecte? Jo veig que algunes webs no permeten ni siquiera la traducció al català i amb PC Components en posa una "pegatina" que diu "millor en espanyol o Portugués". Naturalment jo no li compraré res mentre no canvie l'eslògan madrileny. Caldria fer una llista sobre les webs que ens imposen això i no comprar-los res.

  • 11
  • 0
Jordina
4.

Si volem sobreviure com a nació no tenim cap més eixida sòlida que la de disposar d'un estat independent. Altrament és perdre el temps.

  • 24
  • 10
Micalet
3.

De les autoritats espanyoles no n'espereu res de bo.
Son sectàries, totalitàries i odien a mort tot el que no sigui la llengua de Castella.
Estar obligats a viure sota el jou de Castella, és un martiri.
Un martiri tant social com econòmic, no paren de robar-nos tant com volen, i nosaltres ases, els anem votant.

  • 17
  • 7
AMARCORD Oliva
2.
“L’Administració espanyola massa sovint converteix en paper mullat la Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries" Esta és la nostra realitat i la d'España (del PP i PSOE)
Malauradament el Català te la consideració de llengua regional i minoritaria, tot i que hi han més catalanoparlants que finesos o noruegs; i això li ve de perles a la petrea i mesquina España. Per a els estats nacionalistes i totalitaris, la nostra parla pròpia no està considerada i no va més enllà d'uns jocs florals o d'un sainet.
  • 18
  • 6

Comenta aquest article

Publicitat
Publicitat