Diari La Veu del País Valencià
La Generalitat acompanyarà els seus funcionaris cap a l’ús creixent del valencià

Que el 92% dels 15.756 funcionaris de la Generalitat entenga el valencià i el 57% el parle no vol dir que la presència de la llengua pròpia estiga present en percentatges semblants a l’administració. De fet, un 80% dels treballadors públics sap llegir en valencià i un 46% el pot escriure. Però, només el 13% dels enquestats declaren que el fan servir sempre, generalment o més que el castellà. Aquestes tres categories, en castellà, acumulen un 68% de les respostes, amb un 41% que empra sempre el castellà, quan només el 5% ho fa sempre en valencià. Un 19% afirma que utilitza les dos llengües indistintament.

Per tant, els reptes que s’ha marcat el Consell, a través de la Direcció General de Política Lingüística i de la Direcció General de la Funció Pública –dependents de les conselleries d’Educació i Justícia, respectivament– són millorar el domini del valencià per part dels funcionaris i estendre’n l’ús a tots els departaments, inclosos els milers de funcionaris que no han sigut consultats a l’enquesta, com ara el personal sanitari i el dels jutjats.

Eixos són els objectius del Pla d’Acompanyament Lingüístic al Personal de la Generalitat: que els funcionaris “siguen competents en les dos llengües oficials” i que s’aconseguisca un “ús equitatiu”. Les mesures inclouen l’assessorament personalitzat i el diagnòstic de les necessitats expressades pels funcionaris, cursos, un telèfon de dubtes i una plataforma de documentació.

El pla, presentat pel director general de Política Lingüística i Gestió del Multilingüisme, Rubén Trenzano, i la directora de la Funció Pública, Eva Coscollá, vol, a més, “garantir els drets de la ciutadania a comunicar-se i accedir a l’administració en les dos llengües oficials”, uns drets “ara no garantits”, a parer de Trenzano. L’acompanyament vol arribar “des dels forestals fins als metges o als agents judicials”, va apuntar el responsable de Política Lingüística. Es tracta, de fet, de facilitar l’aplicació progressiva del Decret d’Usos Institucionals i Administratius publicat, dimarts, al Diari Oficial de la Generalitat Valenciana i que entrarà en vigor el 23 de novembre del 2017, coincidint amb la celebració del 34é aniversari de la Llei d’Ús i Ensenyament del Valencià.

Segons la directora general de la Funció Pública, Eva Coscollà, entre els funcionaris hi ha “una base suficient” i “una actitud receptiva” per a dur a terme aquesta tasca a favor del valencià.

Els pilars del pla

El pla es recolzarà sobre cinc “pilars”: repositori de documentació institucional i administrativa; formació lingüística i tècnica; atenció lingüística; coaching lingüístic, i les noves versions del Salt, el traductor en línia de la Generalitat. El primer dels pilars preveu posar a disposició dels funcionaris models documentals i publicacions institucionals amb una plataforma de plantilles que inclou pautes per a elaborar documents propis. A més, es facilitaran glossaris temàtics per a resoldre dubtes. La formació constarà de cursos específics sobre llenguatge especialitzat administratiu, sanitari i jurídic; redacció en valencià de notes de premsa, actualització de coneixements de valencià i criteris lingüístics de l’administració de la Generalitat.

L’atenció lingüística inclou un fitxer amb la resolució de “consultes senzilles de manera ràpida i efectiva” a través d’un telèfon i un xat, la resolució de “dubtes complexos” per mitjà del correu electrònic o formulari i un fitxer de respostes a preguntes freqüents. L’anomenat coaching són tutories i auditories amb assessorament personalitzat, diagnòstic de necessitats i voluntariat lingüístic. Trenzano va anunciar també la intenció del seu departament de “refer” el traductor Salt i presentar dues versions. D’una banda, el Salt.pro, per a personal de la Generalitat, i d’una altra, el Salt.usu, per a usuaris externs a l’administració.

Comparteix

Icona de pantalla completa