Diari La Veu i Llibres de l'Encobert apropen als lectors els contes de Blasco Ibáñez en valencià

Cada diumenge es podrà llegir un dels 25 relats recollits en l'antologia "Contes valencians" i "Contes valencians 2: contes de la condemnada"
/ València
5 octubre 2017 01:00h

Diari La Veu i Llibres de l'Encobert aproparan cada diumenge un dels relats de Vicente Blasco Ibáñez que han estat recollits i publicats per l'editorial que dirigeix José Alberto López Camarillas, en dos volums: Contes valencians i Contes valencians 2: contes de la condemnada.

Més d'un segle després de la primera edició dels Contes valencians, uns relats de caràcter social i negre de l'escriptor i polític valencià, l'editorial va publicar en 2016 una antologia traduïda per primera vegada al valencià. D'aquesta manera, els lectors d'aquest diari podran gaudir dels contes que aborden diverses problemàtiques que afectaven la societat valenciana de l'època així com dels textos que formen part del segon volum que palesen un Blasco Ibáñez més realista i reivindicatiu.

José Alberto López Camarillas i Juli Jordà, d'UiDos Serveis lingüístics, han estat els encarregats de la traducció dels vint-i-cinc contes de Blasco Ibáñez que conformen la col·lecció publicada en dos volums que compten amb les il·lustracions de l'artista Saida Granero; a més a més, el recull ha estat prologat per l'historiador Vicent Baydal.

Contes valencians 2: contes de la condemnada, es tracta d'un llibre que forma part del projecte La València de Blasco Ibáñez: una aplicació turística del gestor cultural José López Camarillas per a convertir a València en la primera ciutat museu del patrimoni immaterial.

Aquest diumenge 8 d'octubre, Diari La Veu publicarà Dimoni, el primer relat de Contes valencians. Tots dos volums es poden adquirir en el portal València Immaterial.

next