L'AVL modificarà la definició de Muixeranga en el seu nou diccionari

Entén les raons de l'Ajuntament d'Algemesí que creu més apropiat el terme ‘torre’ que ‘castell’
2 abril 2014 01:00h
Muixeranga d'Algemesí.

El president de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Ramón Ferrer, ha comunicat a l'Ajuntament d'Algemesí la intenció de modificar la definició de Muixeranga en el seu diccionari, com reclamava el PP d'Algemesí, segons publica hui el diari Levante-EMV.

Ferrer ja ha comunicat la decisió a l'alcalde Vicent Ramón García Mont. L'AVL entén les raons que li ha exposat l'ajuntament, que el dilluns va aprovar en el ple amb els vots del PP i l'abstenció de PSPV, EUPV i Més Algemesí el dictamen que es remetrà a l'Acadèmia. Aquesta última formació dóna suport al canvi, però entén que la decisió ha de tenir aval tècnic.

L'Ajuntament vol canviar de la definició de Muixeranga l'esment referit als castells, que és com es denominen a Catalunya les torres humanes originàries de la Ribera, pel terme ‘torres’, perquè, segons diuen, s'adapta millor al nom que reben a Algemesí aquestes construccions.

 Al PP, l'esment als castells no li sembla adequada i l'Acadèmia Valenciana de la Llengua ho accepta perquè considera que és un fet provat i reconegut que els castells catalans provenen del denominat ball dels valencians, és a dir la Muixeranga d'Algemesí, per la qual cosa resulta “inadequat des d'un punt de vista lexicogràfic definir la muixeranga com castell perquè el seu origen és anterior”, assenyala el document aprovat pel ple.
next